對(duì)于國內(nèi)企業(yè)來說,由于設(shè)計(jì)師或項(xiàng)目人員的原因,他們熟悉中國的思維方式,了解客戶的審美和認(rèn)知習(xí)慣。然而,學(xué)好英語并不是那么簡(jiǎn)單。它不僅是欄目的設(shè)計(jì)和設(shè)置,也是主機(jī)的選擇。它應(yīng)該由用戶來決定瀏覽的范圍,如何
做網(wǎng)站的設(shè)計(jì)取決于企業(yè)的需要。
英語網(wǎng)站的設(shè)計(jì)細(xì)節(jié)有哪些不同?英文與中文設(shè)計(jì)的區(qū)別在于設(shè)計(jì)人員被用于客戶群和細(xì)節(jié)的掌握。西方的風(fēng)格是什么樣的,所使用的字體的字體是英文
網(wǎng)站設(shè)計(jì)者應(yīng)該理解的,很少有人在這方面有經(jīng)驗(yàn)。只有充分了解和掌握國外客戶的思想和習(xí)慣,通過標(biāo)準(zhǔn)的方法在網(wǎng)站的設(shè)計(jì)過程中首先讓用戶體驗(yàn)到開放英語市場(chǎng)。
在進(jìn)行英國設(shè)計(jì)網(wǎng)站之前,需要對(duì)觀眾進(jìn)行詳細(xì)的調(diào)查。畢竟,中國界面的應(yīng)用不一定符合外國人的審美標(biāo)準(zhǔn)。此外,即使在講英語的國家,最好的風(fēng)格也是不同的。因此,在進(jìn)行研究時(shí),我們應(yīng)該做更多的數(shù)據(jù)收集,分析和總結(jié)這些設(shè)計(jì)網(wǎng)站的風(fēng)格和特點(diǎn),然后在進(jìn)行英語設(shè)計(jì)時(shí)可以參考。根據(jù)英語網(wǎng)站的數(shù)據(jù)和框架,他們大多喜歡簡(jiǎn)單的框架和簡(jiǎn)單的聲調(diào)風(fēng)格。在網(wǎng)頁設(shè)計(jì)中,可以避免具有獨(dú)特視覺效果的背景或圖標(biāo),但是可以從相同的比較中繪制該方案。例如,在排版時(shí),當(dāng)標(biāo)題和粗體、字體大小和顏色不同時(shí),代碼和文本內(nèi)容分離,易于瀏覽。這通過排版來確定。
中英網(wǎng)站是不同的,所以不可能以一般的方式使用默認(rèn)的外觀,如果設(shè)計(jì)師想把網(wǎng)站和另一個(gè)分開,設(shè)計(jì)師需要稍加調(diào)整,CSS的效果可以在
網(wǎng)站設(shè)計(jì)過程中與其他人設(shè)計(jì)不同,這也會(huì)給人一個(gè)視覺上的影響,使用良好的插入和字體。英漢語言的不同之處不僅在于注重語言細(xì)節(jié)的使用,還在于字體錯(cuò)位問題,因?yàn)樽煮w形狀復(fù)雜,計(jì)算機(jī)字體設(shè)計(jì)相對(duì)落后,給不同語言的頁面設(shè)計(jì)帶來了困難。網(wǎng)頁的設(shè)計(jì)方法未予考慮,網(wǎng)頁的經(jīng)驗(yàn)往往會(huì)減少。
本文題目:英文網(wǎng)站設(shè)計(jì)要注意哪些差異化?
標(biāo)題來源:http://redsoil1982.com.cn/news/85204.html
網(wǎng)站建設(shè)、網(wǎng)絡(luò)推廣公司-創(chuàng)新互聯(lián),是專注品牌與效果的網(wǎng)站制作,網(wǎng)絡(luò)營銷seo公司;服務(wù)項(xiàng)目有網(wǎng)站設(shè)計(jì)等
廣告
聲明:本網(wǎng)站發(fā)布的內(nèi)容(圖片、視頻和文字)以用戶投稿、用戶轉(zhuǎn)載內(nèi)容為主,如果涉及侵權(quán)請(qǐng)盡快告知,我們將會(huì)在第一時(shí)間刪除。文章觀點(diǎn)不代表本網(wǎng)站立場(chǎng),如需處理請(qǐng)聯(lián)系客服。電話:028-86922220;郵箱:631063699@qq.com。內(nèi)容未經(jīng)允許不得轉(zhuǎn)載,或轉(zhuǎn)載時(shí)需注明來源:
創(chuàng)新互聯(lián)