公司展現型網站分成國內和海外多種多樣表達形式,外貿公司網站與國內的公司展現型網站不管從外在設計方案還是本質的互動感受全是有所區(qū)別,那么外貿公司
網站制作必須留意什么事宜呢?
(一)、網站語言編碼
一些技術不專業(yè)的外貿
網站建設做出的外貿公司網站的電腦瀏覽器編寫可能還是中文編碼“gb2312”,而不是國際化編號“UTF-8”編號,這將造成國外客戶打開網站將會出現錯碼,這類狀況多見于這些中英版本號于一站的企業(yè)官網,
企業(yè)網站建設服務提供商立即將公司的漢化版漢語翻譯一遍,未對編程代碼開展英語版轉。
(二)、語言字體樣式及尺寸
技術不專業(yè)
外貿網站建設的字體樣式,常常依照漢語的構思宋體在走,但據科學研究英文網站的字體樣式并不是宋體只是羅馬字體樣式。能夠見到一些英文網站用的是宋體,或許這就是與每一種文本的特性相關吧。也有英文字的尺寸,偏重于10號-12號字上下,國人將會感覺變小。但英語是歐美國家一些國家的母語,她們對英語單詞是基本前提,她們的閱讀習慣是一眼能望到盡可能多的英語單詞。這與我國絕大多數人的邏輯思維不一樣。
(三)、網頁新窗口打開方式
連接新窗口打開是中文網站的特性,說英語的國家習慣性選用當今網頁頁面打開,假如仍然延用新窗口打開方法,會與英文客戶習慣性相背。
(四)、語言的漢語翻譯
英語出口外貿網站的英文表述應該是出口外貿站站中很重要的一點,但在實際中許多企業(yè)沒有留意。有的隨意找個學習英語的學員給翻譯一下,有的用一個軟件翻譯一下,有的拿一個字典翻譯一下。實際上這全是十分不專業(yè)的,給顧客的印象影響很不太好,從顧客的視角看來,外國人將會不明白,也是有將會感覺不技術專業(yè),導致損失客戶忠誠度。
(五)、照片的解決
中國的網站許多照片處理的一般,弄的網站覺得很花,而國外的網站我們可以見到,一般都偏淡,很簡約的覺得。以便做老外的做生意,還是要順從老外的習慣性才好。
(六)、電腦瀏覽器不兼容性問題
英美國家互聯網技術客戶應用非IE電腦瀏覽器的占比較高,如火狐瀏覽器(Firefox)在美國英國等國占比將會達到15%之上,但發(fā)覺許多出入口企業(yè)的英文
企業(yè)網站建設在火狐瀏覽器下訪問徹底移位、形變,沒法獲得基礎的網址信息內容,伴隨著火狐瀏覽器市場占有率的提升,這一難題正日趨突顯,變成一個危害海外營銷的比較嚴重難題,因此大伙兒
外貿網站建設情況下要用幾類電腦瀏覽器來測試一下。外貿
網站建設之自適應網站的優(yōu)點。
(七)、外貿公司網站的網絡服務器挑選
潛在用戶在哪兒,服務器地址就挑選哪兒,它是外貿公司網站基本建設的基本要素之一,最好是美國或你業(yè)務流程所屬的國家,那樣才能夠確保本地客戶打開網頁的速率。外貿公司網站基本建設何不找華?;ヂ摼W,專業(yè)
建站。
網頁標題:外貿網站建設注意事項
標題URL:http://redsoil1982.com.cn/news6/233906.html
網站建設、網絡推廣公司-創(chuàng)新互聯,是專注品牌與效果的網站制作,網絡營銷seo公司;服務項目有網站建設、外貿網站建設等
廣告
聲明:本網站發(fā)布的內容(圖片、視頻和文字)以用戶投稿、用戶轉載內容為主,如果涉及侵權請盡快告知,我們將會在第一時間刪除。文章觀點不代表本網站立場,如需處理請聯系客服。電話:028-86922220;郵箱:631063699@qq.com。內容未經允許不得轉載,或轉載時需注明來源:
創(chuàng)新互聯